-
1 Fresh Across The Border
Food industry: FABУниверсальный русско-английский словарь > Fresh Across The Border
-
2 пограничный пограничн·ый
border, frontier, boundaryпограничные войска — border / frontier troops
пограничная перестрелка — exchange of shots across the border / frontier
пограничная полоса — frontier, border-land
урегулировать пограничный спор — to settle a border / frontier dispute
Russian-english dctionary of diplomacy > пограничный пограничн·ый
-
3 трансграничный
across-the-border; transboundary, transfrontierтрансграни́чное загрязне́ние — transboundary / transfrontier pollution
трансграни́чный перено́с — transboundary transfer
-
4 за границей
1) General subject: abroad, across the border, across the sea, across the seas, afield, at home and abroad, beyond the sea, beyond the seas, cross the border, over the sea, over the seas, oversea, overseas, past the boundary, in a foreign country (My son volunteered to build houses in a foreign country.), in another country (pursue one's passion for design / literature / dance in another country)2) Naval: out3) Military: in a foreign land4) Taxes: outside the country5) American English: over there6) Makarov: out of borders -
5 изгнать интервентов за пределы страны
1) General subject: drive the invaders across the border (со своей земли)2) Makarov: drive the invaders across the borderУниверсальный русско-английский словарь > изгнать интервентов за пределы страны
-
6 через границу
1) General subject: across the border, cross the border2) Makarov: over the border -
7 граница
ж1) между государствами border, frontier; линия раздела boundaryпересе́чь грани́цу — to cross/to get across the border
грани́цы челове́ческого зна́ния — the boundaries of human knowledge
перейти́ все грани́цы — to overstep the limits
раздви́нуть грани́цы — to push back the boundaries of sth
•- за границу
- из-за границы -
8 граница
ж1) ( государственная) borderпо ту сто́рону грани́цы — across the border
2) (местности, населённого пункта) boundaryграни́ца футбо́льного по́ля — line of the football field
3) ( предел) limit ['lɪ-]грани́цы дозво́ленного — the limit of what is normally allowed
•- из-за границы
- поехать за границу
- это переходит все границы -
9 рейд через границу
raid across the border, cross-border raid -
10 кордон
-
11 С-171
НЕЧИСТАЯ СИЛА coll НЕЧИСТЫЙ ДУХ obs NP sing only subj or obj) an evil being, a demon or demons: the devil the devitfs brood evil forces (spirits) the powers of darkness. "... Кто-то неведомый, но весьма энергичный выхватывал у нас из-под носа и переправлял за пределы королевства самых важных, самых отпетых и отвратительных преступников. Так ускользнули от нас: безбожный астролог Багир Киссэнский преступный алхимик Синдра, связанный, как доказано, с нечистой силой и с ируканскими властями...» (Стругацкие 4). "Some unknown but extremely energetic person snatched away from right under my nose all the most important, incorrigible and detestable criminals and abducted them across the border. This way many have gotten away, as for instance the godless astrologer Bagir Kissenskithe criminal alchemist Synda, who, it has been definitely proven, was in alliance with the devil's brood as well as with the Irukanian potentates..." (4a).He хотите икону, убеждения не позволяют? - обойдемся простой репродукцией... От нечистой силы, от дурного глаза тоже хорошо помогает (Терц 5). You say you don't want an ikon, your convictions don't permit it? Then we'll manage with a simple reproduction....It also gives good protection against the powers of darkness and the evil eye (5a). -
12 нечистая сила
• НЕЧИСТАЯ СИЛА coll; НЕЧИСТЫЙ ДУХ obs[NP; sing only; subj or obj]=====⇒ an evil being, a demon or demons:- the devil;- evil forces < spirits>;- the powers of darkness.♦ "...Кто-то неведомый, но весьма энергичный выхватывал у нас из-под носа и переправлял за пределы королевства самых важных, самых отпетых и отвратительных преступников. Так ускользнули от нас: безбожный астролог Багир Киссэнский; преступный алхимик Синдра, связанный, как доказано, с нечистой силой и с ируканскими властями..." (Стругацкие 4). "Some unknown but extremely energetic person snatched away from right under my nose all the most important, incorrigible and detestable criminals and abducted them across the border. This way many have gotten away, as for instance the godless astrologer Bagir Kissenski; the criminal alchemist Synda, who, it has been definitely proven, was in alliance with the devil's brood as well as with the Irukanian potentates..." (4a).♦ Не хотите икону, убеждения не позволяют? - обойдёмся простой репродукцией... От нечистой силы, от дурного глаза тоже хорошо помогает (Терц 5). You say you don't want an ikon; your convictions don't permit it? Then we'll manage with a simple reproduction....It also gives good protection against the powers of darkness and the evil eye (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > нечистая сила
-
13 нечистый дух
• НЕЧИСТАЯ СИЛА coll; НЕЧИСТЫЙ ДУХ obs[NP; sing only; subj or obj]=====⇒ an evil being, a demon or demons:- the devil;- evil forces < spirits>;- the powers of darkness.♦ "...Кто-то неведомый, но весьма энергичный выхватывал у нас из-под носа и переправлял за пределы королевства самых важных, самых отпетых и отвратительных преступников. Так ускользнули от нас: безбожный астролог Багир Киссэнский; преступный алхимик Синдра, связанный, как доказано, с нечистой силой и с ируканскими властями..." (Стругацкие 4). "Some unknown but extremely energetic person snatched away from right under my nose all the most important, incorrigible and detestable criminals and abducted them across the border. This way many have gotten away, as for instance the godless astrologer Bagir Kissenski; the criminal alchemist Synda, who, it has been definitely proven, was in alliance with the devil's brood as well as with the Irukanian potentates..." (4a).♦ Не хотите икону, убеждения не позволяют? - обойдёмся простой репродукцией... От нечистой силы, от дурного глаза тоже хорошо помогает (Терц 5). You say you don't want an ikon; your convictions don't permit it? Then we'll manage with a simple reproduction....It also gives good protection against the powers of darkness and the evil eye (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > нечистый дух
-
14 изнутри
1) General subject: from within, internally, within2) Latin: ab intra3) Engineering: from the inside4) Chemistry: from inside5) Mathematics: (the liquid flows across the border) from within (the circle), from the interior, in, on inside of, on the inside, outwards6) Makarov: interior7) Idiomatic expression: inside and out (знать что-л.) -
15 изнутри
outwards, from within, in, from the inside, on the inside, from the interior• Жидкость вытекает через границу изнутри круга. - The liquid flows across the border from within the circle. -
16 пропуск товаров через границу
до последней степени; перейдя все границы — into the ground
не переходить границу — to keep on the razor-edge of smth.
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > пропуск товаров через границу
-
17 изгнать интервентов из пределов своей страны
General subject: drive the invaders across the borderУниверсальный русско-английский словарь > изгнать интервентов из пределов своей страны
-
18 изгнать интервентов со своей земли
Makarov: drive the invaders across the borderУниверсальный русско-английский словарь > изгнать интервентов со своей земли
-
19 он тайно провёз драгоценности через границу
Универсальный русско-английский словарь > он тайно провёз драгоценности через границу
-
20 дельтаплан для перелёта через границу
Military: across-the-border flight hang gliderУниверсальный русско-английский словарь > дельтаплан для перелёта через границу
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Across The Border — 2007 Gründung 1991 Auflösung 2002 Wiedervereinigung 2007 Genre Folk Punk W … Deutsch Wikipedia
Across the Border — 2007 … Deutsch Wikipedia
Across the border — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения … Википедия
Step Across the Border (soundtrack) — Infobox Album Name = Step Across the Border Type = Soundtrack Artist = Fred Frith Background = orange Released = 1990 Recorded = 1979–1989 Genre = Avant progressive rock Length = 1:13:31 Label = RecRec (Switzerland) Producer = Fred Frith Reviews … Wikipedia
Step Across the Border — Infobox Film name = Step Across the Border caption = VHS cover of the 1990 RecRec release director = Nicolas Humbert Werner Penzel producer = Res Balzli writer = Nicolas Humbert Werner Penzel starring = Fred Frith René Lussier Iva Bittová music … Wikipedia
Step across the Border — est un film documentaire germano suisse réalisé par Nicolas Humbert et Werner Penzel en 1990. Il est consacré au musicien anglais Fred Frith. Lien externe Cine Nomad Step Across the Border … Wikipédia en Français
Step across the border — est un film documentaire germano suisse réalisé par Nicolas Humbert et Werner Penzel en 1990. Il est consacré au musicien anglais Fred Frith. Lien externe Cine Nomad Step Across the Border … Wikipédia en Français
Step Across the Border — est un film documentaire germano suisse réalisé par Nicolas Humbert et Werner Penzel en 1990. Il est consacré au musicien anglais Fred Frith. De 1988 à 1990, les réalisateurs ont suivi Fred Frith de répétitions en concerts, d interviews en… … Wikipédia en Français
Across the Bridge — Infobox Film | name =Across the Bridge caption =Across the Bridge DVD cover director = Ken Annakin producer = John Stafford writer = Graham Greene (story) Guy Elmes Denis Freeman starring =Rod Steiger David Knight music = cinematography = editing … Wikipedia
The Border — Border Bor der, n. [OE. bordure, F. bordure, fr. border to border, fr. bord a border; of German origin; cf. MHG. borte border, trimming, G. borte trimming, ribbon; akin to E. board in sense 8. See {Board}, n., and cf. {Bordure}.] 1. The outer… … The Collaborative International Dictionary of English
Across the Great Divide tour — infobox concert tour concert tour name = Across the Great Divide tour artist = Powderfinger and Silverchair location = Australia, New Zealand album = Dream Days at the Hotel Existence (by Powderfinger) Young Modern (by Silverchair) dates = 29… … Wikipedia